“过来,孩子。”他激动得声音也变沙哑了。
莎拉站着,把安吉扶过去。孩子依贴着他大声地哭喊着,“我再也不淘气了,爸爸,我爱你,不要走,爸爸!”
摩根闭起眼睛。一阵痛楚使得他的脸变了形。“宝贝,我不是因为你淘气才离开的。我是出去办点事儿。就是这么回事儿。宝贝,无论你怎样淘气,都不会使我离开你的。”
“我淘气过,我淘气过!”她的脸紧靠在他的肩上,声音轻细但话语清晰。“我是个淘气的女孩。我让飞人鳖撒尿在你身上,我不和你讲话……我……啊,爸爸,我还咬了你!”她又抽了口气说,“有一次我还冲着你的背伸舌头。我再也不那样做了,真的,再也不那样做了。我不是真心想淘气的。我要做个好孩子。你别走,爸爸,别走。”
安吉的痛苦使莎拉心碎,她无可奈何地注视摩根那动情的脸色。他的心在撕裂着,莎拉对此无能为力,这是他和安吉的事。
她眼里噙着泪水,把康妮安顿上床睡觉,好让摩根和安吉有时间单独在一起。她听见他在温柔地安慰小女儿,心里在渴望着获得他的安慰。
她安顿好其它的孩子后,走下了楼。差不多半小时后摩根也下来了。
“安吉好些了吗?”
“我想好些了。”摩根用手擦了擦他那带有倦意的脸。莎拉为他感到痛心,他和孩子们相聚短短的一刻之后,又要离开家是多么难过呀。安吉的事情使他精疲力竭,这时他看起来比他吃晚饭时又衰老了十岁。”坐一会儿吧!你还不能马上去开车。”
他坐在长沙发椅上,“有咖啡吗?”
“我弄一些吧。”
咖啡一调好,她就给了他一杯。要是现在不谈的话,就没有机会谈了。她害怕他一喝完咖啡抬脚就走。
“我不想把今天晚上搅得更乱,但在你离开前有些事情想要你知道。”
他死死地盯着他的咖啡杯,但她看得出,他肩膀上的肌肉在紧张地抽动。
“什么事?”
“你对我的看法错了。”
他冷淡地看着她,“是这样吗?”
她侧着身子坐在长沙发椅的另一端,“真的,在很多方面,但主要你想到的是我会利用你。你认为我……嗯,认为我已经……在跟另一个男人约会。”
“莎拉,我没有--”
“不,摩根,让我说完。我不想要你坐早上的那班飞机,降落到上帝才知晓的地方,想念我。我一生中只和两个男人睡过,与其中的一个结婚十二年。”
他只是看着她,呆呆地盯着她,不可能说出她在想什么。他声音严厉地说;“别胡闹了,莎拉。你不应该向我作任何解释,一个独身的女人不应买像……那样的东西。”
“这只是一个玩笑,摩根,一个愚蠢的、毫无趣味的玩笑,就这样。你离开以后,丽塔设法使我高兴起来,她硬叫我外出买那些完全无用的东西,毫无价值的东西。我在商店的橱窗里看见了那件东西。我想,我也是把这个看成是毫无价值的劳什子的。”
“一个代价相当沉重的笑话,我说。我看到了它的代价。”
“另有一件事,我想要处理清楚。既然我钱财方面的事与你无关,而你却老是以为我需要州政府寄来的孩子抚养费。告诉你,我不需要那些钱,我绝对不需要。加利是个会计,投资是他的癖好。我从他留给我的投资资金中赚得的钱,我花也花不完。”
摩根耸耸肩,“那么说,钱的事我错了。”
“……其它的事你也错的。”
他叹了口气,“好的,那也是我的错吧。”
“我并不是在利用你,摩根。”
他皱起眉头,“你不是?”
“不,我不是。真的,我不想要你把这些小孩子们带走。你更清楚地了解我。你清楚一个冷酷无情、老谋深算的人,我是决不会与之睡觉,跟他做爱的,正如你所说的,不会跟他进行平淡无味的性交的。”
他瞪着眼睛,长时间地看着她,“那么,你为什么要这么做呢?”
“就因为这个,”她伸出手把他的手握住,全身颤抖起来。从他的眼里看得出,他也颤栗不止。“就因为我们互相舒心惬意的抚摸,就是因为互相亲吻。根本不是平淡无味的性交,你清楚这点。你只是太顽固不化了,给吓昏了,而不敢承认罢了。”
“吓昏了?”他猛地把手抽回来,扭开脸,“我为什么会吓昏了呢?”
“你自己说嘛。”
摩根的目光再一次和她的目光对视着,他的眼睛显得深沉机警。她见到他的眼神是痛苦的吗?
“该死,莎拉,”他粗声粗气地说,手突然一伸,抓住她的臂膀用力拉向他的身旁。她心甘情愿地靠上前去,这是她企望依偎的地方。“该死,”他低声细语,嘴唇对着她的嘴唇。
他俩狂热而又如饥似渴地亲吻着。莎拉陶醉了。他紧紧地把她抱在他那结实、宽大的胸前,双手狂热地、不停地在她的背上、脸上模来摸去。
摩根只顾得触摸她、品尝着她的滋味,而忘掉了其它的一切。这时,她在利用他的话,已无关紧要,他不信任她,也没什么了不起的。他要知道或关心的唯?一件事就是要得到她,占有她,使她成为他的人。他要用热情使她将他印在心坎里,她也要他把她印在他的心坎里。
他需要她。天啊,他不想她,但他需要她。他使出浑身的火热之情来使她需要他。
他将嘴唇从她唇上移开,喘了一口气。她沿着他的下颚一直吻到他的颈部,回答着他那默默的祈求,“我需要你,摩根,我要你还是别走,别走。”
他搂着她,从沙发椅里站起来,不停地狂吻着。“不,”他艰难地、深情地说,“现在还不能,”他又一次亲吻她,一路搂吻着她从厨房走进她的房间,“我不会走的,老天爷帮帮我,我不能走。”
他们倒在水床上,他们的手、腿、嘴唇全都紧紧地缠结在一起。随着摩根的嘴唇蠕动,水床跟着微微抖动,莎拉感到头晕起来。“我曾经是多么的害怕,”她贴着他的嘴唇窃窃低语道。“害怕什么呀?”他的手指开始解她的内衣纽扣。
“害怕再也看不到你,再也享受不到你的抚摸,听不到你的声音。”
摩根停了停,审视着她的脸。尽管是在黑暗中,他也能看到她眼中闪烁的真情实意。
她把他拉近来,她的脸依偎着他的肩膀,喃喃说道:“如果这意味着你得回那个地方,我宁愿不再见到你。”
摩根没能领会她的话语的深刻含义。他搂着她,心里快乐非凡之时,不愿去考虑丛林冒险的事,那件事以后再去考虑。
他又伸手解她的内衣纽扣,猛地一下拉开来,把内衣扔到地上,跟着扯下乳罩。他抽回手,目不转睛,惊喜地看着她那白嫩的胴体,丰满的乳房。
莎拉挺起腰,逗引他去抚摸、去品味,然而他只是看着。尽管这样,她还是感到她的乳头在阵阵发紧。摩根喘着气。她将他的手放到她的乳房上,然后拉下他的头。“来吧,”她小声说,“来吧。”
他憋住气,坚持着,直至冲口喊出她的名字“莎拉”为止。他想要慢慢地来,一点一点地欣赏她,把她铭记在脑海浬,好在在将来受苦受难时记起她。
他用嘴触摩她,她那圆圆的乳头第一次轻轻接触到他的嘴唇时,他便忍耐不住了。他饥渴贪婪地把它们吞下去。
莎拉蠕动着,喘息着。当他吮吸着她的乳头时,她呻吟着。他的嘴唇、牙齿和舌头用力吮拉着,强烈的快感由乳房直送她的全身。
她的指甲掐进他的背里,但他几乎没有感觉到。他感觉到的只是她浑身躁动,快感达到了高潮。他猛烈地喘着气,片刻之后他软了下来。
莎拉把头贴着他的胸膛,倾听他那强有力的心音。这是一个使她永远不会产生疲倦的声音。“你回来时,我打算和你长谈。”他爱着她,他的爱意表现在每一次抚摸、每一次亲吻和每一次呻吟之中。她所要做的一切就是要使他认识这个,承认这个。
家,这个字眼在他的血液里欢唱。当你回家的时候……这是他的家,由莎拉的双手操持的家。“我们是一家人吗?”
“是的,”她向他保证说。
“什么样的?”
她抬起头,用她的嘴唇擦着他的嘴唇。他满意地迅速吸了口气﹒他的心与她的心息息相通了。“这个嘛,”她慢慢地,老是吻不够地吻着他。“这个家应是我们想怎么做就怎么做,我们不用脱下衣服就能接吻亲热,这个家不会使你不安,一个你完全相信我的家。”
他把手指插进她的头发,闭着双眼,“莎拉,我--”
“行了,摩根。嗯,我的意思是,你不信任我不好。今晚我们不必谈论这个,等你回来后再谈。”