她正要更紧地依偎着他的时候,他说:
“等我把衣服脱下来,我怕衣服上的勋章会弄痛你的。”
“我为它们感到自豪。”尤莎说,“以后你得告诉我它们分别代表着什么。”
“是对我一生所做的为数不多的几件好事的奖赏。既然这使你感到高兴,我希望今后再做更多更多的好事。”
“这正是我希望你说的呢。”他吻着她,他的嘴唇变得灼热起来。
他把她的裙子的背扣解下来时,感到她的身子颤动了一下,她的心象他一样剧烈地跳动着。裙子滑落到地上时,她发出一声轻微的呻吟声。她向他迅速靠紧,把脸埋在他的肩上。
“你害羞了,亲爱的?”公爵问道。
“是的……还有一点……害怕。”尤莎小声地说。
“怕我吗?”
“不……不是怕你……是怕你感到……失望。”他几乎要笑出声来。
他抱起她,用双臂托着她来到床边,把她轻轻地放下,让她头枕着枕头,把被子盖住了她的身子。她仿佛觉得进入了一个令人神魂颠倒的梦境里。
就在这天的下午,她还是那么沮丧、痛苦。她难以相信眼前的一切是真的。她感到公爵的吻就象一条泛着涟漪的金色的小溪流过她的全身。他躺在她的身边,她再次把脸依偎在他的胸前。
“一切都这么忙。”公爵说,“我还来不及告诉你,我的天仙,我是多么地爱你呀!”
“我也……爱你!”尤莎说,“可是……我不知道……怎么去爱……我担心……会做出……不得体的……事来。”
“这是不可能的,你是一个完人。”公爵说,“我一直苦苦追求久久渴望而不可得的就是象你这样十全十美的妻子。”
“你真的……这样想吗?”
他知道她说这话时想起了他生活中遇到的许多女人,特别是季蕾。
他吻着她的前额说:“我得向你解释,我的可爱的妻子,虽然我认识很多女人,我对她们却从来没有产生象对你这样的感情。我说的全是真心话。”
“我又有什么不同呢?”
公爵思索着如何解释这种不同。他说:“你还年轻,不会理解男人是会仅仅因为某一个女人有美丽的身子而被迷住的。”
他感到尤莎在他怀里颤动了一下,知道她妒忌了。他继续说:“这种男女感情完全是一种生理上的欲望,点燃得快,灭得也快。”
他知道尤莎在注意听,继续说了下去:“对于我来说,虽然一个女人可以迷住我,因为我是一个男人,可是我终归发现她的头脑是那样的空虚,她的思想是那样地平庸,只要我们不作爱,我就讨厌她了。”
“可是……她还是吸引了……你!”尤莎说。
“是的,可只是她的身子吸引了我,再也没有别的了。”公爵回答说。
他把尤莎往怀里拉近了一些,说:“我们是这样的心心相印,要不然,你怎么会听见我求救,并且知道我在哪里呢?”
“这确实……不可思议。”
“因为我们想的是一样的。”公爵说,“当我知道我爱上你了,亲爱的,我的心就飞到了你的身边。我吻你,你也在吻我。”
“你说得……太好了……太使我激动了。”尤莎喃喃低语,“我感到……你……把我……带入了……天堂!”
“这正是我希望一遍又一遍做的事!”公爵说,“我早就告诉过你,除了你,对任何人我都没有这种感情。”
尤莎抬起头望着他。他补充说:“当然还不止这些。”
“还有什么?”
“我们刚才跪在教堂里时,”公爵说道,“我知道你和我的感觉是一样的,我们一起接受了上帝的祝福,爱情把我们结合了起来。就象任何男人对你已不存在一样,任何女人对我也再不存在。”
尤莎发出一声惊喜。“真的……是……这样吗?”
“你知道,如果不是真的,我不会在这个时候说这个话!”
公爵深沉地说,“如果我在撒谎,你是不会看不出来的。”
“我们怎么这样幸运……这样令人无法相信的……幸运,”尤莎说,“竟……有缘相会?”
公爵没有回答。她继续说了下去:“我真傻,我……还怕和你呆在一起,竟收拾了行李……准备……明天离开的。”
“你真的认为我会让你走吗?”公爵问,“今天我出外骑马的时候就知道,无论需要多长时间,我都要向你求爱,追求你,必要时俘虏你……直到你爱我。”
“你正是这样……做的,而且疾如闪电,”尤莎说,“我都以为已经失去了你……当你从地卞室出来,用你的双臂拥抱我时……我知道,我得一辈子抓住你……保护你……拯救你。”
她说时,感到一丝恐惧,唯恐他的生命会一瞬即逝。公爵说:“只要知道上帝在保护我们,我们永远在一起就行了,别的一概忘掉吧。”
他吻着她,使她再次感到被带入了天堂。他吻着她的眼睛,她的脸颊,她那柔软的颈项。她觉得温暖的身体正在变成一团火球,燃遍了她的全身。
她感到公爵滚烫的嘴唇把她吻得透不过气来,然后吻起她的乳房来。她要他不停地吻着她,使她更靠近他。
她不明白她的感觉,公爵却知道,他知道他从来没有这样幸福,这样激动过。然而,他的经验告诉他得温柔些,不能把她吓着了,而且永远不能让肉欲战胜爱情。
由于尤莎全身心地爱着他,他所做的一切又似乎成了天意。当他终于把她变成了自己的一部分时,她知道天堂的大门敞开了。
尤莎醒来时发现,她是被拉窗帘的声音弄醒的。
天还没有亮。
她正在想为什么能够看见闪烁在头项的几颗遥远的星星时,公爵来到床边,把她拥在怀里。
她靠在他的身上,感到他那强壮有力、健美的身体贴着她,她情不自禁地吻起了他的肩膀,向他表示她的爱。
她好奇地问:“你为什么把窗帘拉开?”
“我希望我们一起看看黎明的到来。”公爵说,“这是新的一天的黎明,亲爱的,我俩新生活的开端。”
“你还……爱……我吗?”
“你怎么会问这么傻的问题?”他说,“我当然爱你!”
“你对我……没有……失望吧?”
“没有人比你更完美、更令人着迷了,如果说我昨天晚上爱你一次,那么,今天我会爱你一万次,明天爱你十万次!”
尤莎的脸上绽开了笑容。“这也是我要对你说的。昨天早上当我醒来时,我甚至不愿承认自己爱上了你!”
“现在呢?”
“我现在爱你……崇拜你。”她略带羞意地说。
“我正想听这句话呢。你还得帮助我,鼓励我,使我变得比现在更好。”
“我就喜欢现在的你。”尤莎说,“我太高兴了,我觉得你似乎把……从天空中消失的……星星……放进了我的……心中。”
“这正是我的愿望。”公爵说,“即使我能够把月亮和太阳摘给你,也表达不尽我的爱。”
她伸出手,把他往怀里拉近了一些。“你得非常……非常……小心,”她说,“因为一且我失去你……我就会……死的。”
他们脑子里不约而同地闪现出他们曾经离死神那么近的情景。公爵说:“我们得活下去。我们要做的事很多。我想,法国需要我们,或者将来会需要我们!”
尤莎觉得这正是过去勃艮地的公爵们的感情。她确信,公爵的权力将会与日俱增。如果他的国家遇到了麻烦和困难,他就是拯救人民的救星了。他就是她梦寐以求的人,是她唯恐不存在的英雄。
“我爱你……我爱你1”她说,“你怎么这么……了不起?”
“我要你相信我,”公爵说,“这样我就会变得了不起。”
说这话时,他想一定要努力去达到目标,使他的妻子和孩子们为他感到自豪。
这样,一旦死去,也就不枉一生了。
尤莎柔情似水,甜蜜可爱,他常常希望在别的女人身上发现这一点,可又常常失望。他还要祈求什么呢?他只是不停地吻着她。
他感到她象先前;样全身心地回报着他的吻。
当她的身子在他的身上颤抖时,他知道他在她的身上唤醒了最原始的欲望,唤醒了一个女人对男人的本能。她那柔软的肌肤、起伏的乳房刺激着他。他知道他不可能再拥抱比这更可爱的人儿了。
他的爱情比升腾在身上的火焰更加炽烈。他知道尤莎又一次被爱情之火点燃了。这似乎是神的力量,使他俩全身传遍了柔爱,这是生命的力量,是他们心灵的颤动,使他发出了战栗。他们把自己奉献给了保护他们、使他们战胜邪恶的共同的上帝。
他不希望尤莎想到这一点,可是他自己感到一种由衷的感激。这是他毕生都得报答的恩情。