但她现在有些懊恼,不知该如何处置一头黑发?平常她把头发卷好,在脑后用根发夹别起来,今天晚上她想使它看上去时髦一点,就象双胞胎一样弄成鬈发的形式,虽然伯母不免会尖刻地损她几句。 一切准备妥当,望着镜中的自己,带着一抹浅笑,就算看上去不会很迷人,相信不会只是象个还文雅的女仆了吧?不知道薛登爵士眼露惊讶表情时会是何等模样?她很难忘记:当他问她何以偷听他和朋友的谈话时,那锐利的眼睛几乎看透了她。 “他怎敢那么怀疑我呢?”艾珈妮大声地叫起来。
她试着告诉自己:她那么恨他,甚至恨到即使他受了伤或落水淹死都会大感快意!
接着,她又记起他的嘴唇曾带给她那么奇异的、甜美的温情,……
她们又在叫她了,抛开烦乱的思绪,她匆匆赶了过去。
伯母的衣服要系紧,双胞胎的衣服要扣好,发上还要系缎带,在宴会开始以前,她们就得先到下面餐厅里去。
奥斯蒙夫人走在最前面,她那曳地的镶边长裙发出沙沙的声音,就象随船摆动的波浪一样。
双胞胎跟在后面,象平常一样手牵手走着,没有什么用意地格格笑着,艾珈妮在最后面。
一等船舱的餐厅的确留给人很深刻的印象,许多餐桌上铺着雪白的桌布,穿着考究的绅土淑女围桌而坐,身穿白衣的仆役在一旁毕恭毕敬地伺候着。 奥斯蒙夫人很自然地带着她们在船长那桌落坐,桌上还摆了一盆鲜花,芳香四溢,摇曳生姿,毕竟这是第一个在海上渡过的夜晚啊!
奥斯蒙夫人坐在船长席位的右边,船长今晚却没有出席;依照传统,他要在横架于两舷间的船桥上发号施今,指挥船安全出海。 双胞胎坐在母亲旁边,艾珈妮坐在双脑胎旁边,在她右边有一个空位,在她们进入餐厅时就是空的。 船长这桌大概还有十个位子,座上客差不多都向奥斯蒙夫人介绍过,有的在她上船以前就认识了。
当奥斯蒙夫人坐下时,男士们都站了起来,女土们则弯腰为礼,胎露微笑。 将军的地位毕竟还是不同凡响,尤其又具有爵士身份,加上就整个大英帝国而论,香港也是个地位相当重要的港口。
他们朝奥斯蒙夫人谄媚地笑着,他们深知将军的权责今后益形重大,而香港无疑的更是他的进身之阶。
一个侍者很快地送上菜单,奥斯蒙夫人没有征求双胞胎和艾珈妮的意见,就点了菜,她喝酒的时候,她们只淮喝点水。
杯盘交错之时,艾珈妮意识到有一个男人加入他们这一桌,就坐在她的旁边。
她不由得瞥了一眼,却大吃一惊,一颗心抨抨地跳了起来。
坐在她身边的正是薛登爵士!当她的眼光匆匆掠过时,觉得他一定看到她颊上的红晕。 不论她多么局促不安,他倒是十分安逸自在。
“晚安,奥斯蒙小姐!”他说:“希望你们都盼望着参加这次旅行。”
当他问话的时候,侍者送上了菜单,但他只是匆匆一阅,似乎只在等艾珈妮回答。
那时似乎也不能说些什么,薛登爵士点了菜单,又转向酒保,接过一张皮制酒单,要了酒,最后他才又望着艾珈妮。
“你不会晕船吧?”他问。
“我想是的,”艾珈妮试着用冷淡、平静的声调回答,却觉有点喘气:“但我只有一次航海经验。”
“那是什么时候呢?” 艾珈妮想起第一次的经验,但她觉得很不容易回答:“两年以前……我才从印度回来的时候。”
她看到薛登爵士惊异的表情,他又问:“从印度?那你很了解那个国家了?”
“印度是我的家乡。”她带着一点挑衅的语调。 “为什么?”
很直截了当的问话,但她知道他的确有兴趣听。
“我父母亲都住在那里,父亲和伯父一样都隶属同一个军团。”
她一面说着,一面在想自己是否说得太多了?接着才又告诉自己:伯父不能要她隐瞒住事实真相,她的父亲就象祖父、曾祖父一样,都以在军团服务为目标,对军团颇有一番建树。
此外,这也没什么好隐瞒的,只除了父亲死亡的情形。
有时候,她希望盘据在心中的这些问题能问问别人,但,自从住到伯父家以后,可说一直生活在一种孤立的状态中。
她根本就没有机会参加什么宴会、招待会,甚至和别人交谈的机会也少之又少,象和薛登爵土邂逅那天的情形还是第一道。
“令尊在拉荷瑞驻扎过吗?”
“是的。” 艾珈妮认为只有一个法子能保护自己,就是用最简洁的字来回答问题。
他可能会认为她很笨,但至少不会把她看作那种一心钓男人的女人,也不敢把她形容成什么“吃男人的小母老虎”。
仆役为薛登爵士倒了酒,他品尝一口。 “我一直认为拉荷瑞是印度最美丽的城市,”他说:“真是玫瑰之城。”。
艾珈妮没有回答,想起拉荷瑞盛放的玫瑰,突然带给她一种痛苦而思乡的感觉,使她激动不已。
她似乎看到母亲从花园那头姗姗行来,手上捧着娇艳的玫瑰,她几乎还能闻到那醉人的花香,那些美好的景象埋在她的记忆深处,即使离开印度之后,仍然那么生动、真实、历久而弥新。
“在印度你还去过哪些地方?”薛登爵士问。
“很多地方。”艾珈妮回答,并希望他不会认为她很笨。
“我相信在喜马拉雅山的山脚下,你一定看过和你名字一样的杜鹃花;杜鹃花盛放的时候,冰雪仍然覆盖在山巅,再也没有什么比那更美的了。”
他的语调平和,他的话却再度勾起艾珈妮难以忍受的记忆。 艾珈妮狂乱地想着,有多少个夜晚,她辗转难眠池怀念着那些绽放的杜鹃花,金黄的、红的、深红的、粉红的、白的,一大片美丽的杜鹃花,她多么希望能够再有机会置身其中啊!
记得曾问过母亲: “为什么叫我艾珈妮呢,妈妈?” 母亲笑着说:“那不是一个很美的名字吗?你祖父说每一个孙女都要以花命名,亲爱的,在你出生的时候,我由窗口望过去,只见一道彩虹横过天空,窗外杜鹃怒放。
“‘你打算给这小东西取什么名字呢?’你的父亲在旁边问我。 “当时你正抱在我的臂弯中,我朝他笑了笑。 “‘我们能有任何选择吗?’我问。
“他的眼睛望向窗外,发出了微笑。 “‘当然,她应该叫艾珈妮!你看,她不正象窗外的杜鹃花一样又香又美吗?就和她的母亲一样!’“你的父亲这么说着,于是我们就给你取了这个名字,艾珈妮就是杜鹃花!”
“你还没回答我的问题呢!”薛登爵土提醒她。
“是的……在春天的时候总会看到很多杜鹃花。”她答着,声音有点颤抖。 有个男人在薛登爵土另一边坐下,和他谈了起来,艾珈妮总算喘口气,希望自己能慢慢平静下来。
很难想象得到:坐在她旁边的男人曾在伯父的书房里吻过她?最先把她当作一个间谍,接着又视她为一个女仆。
她抬起眼睛,正和伯母的眼光相遇,她显然不大高兴薛登爵士坐在艾珈妮身边。 她伸出手指向艾珈妮示意,艾珈妮顺从地站起来,走到她身边。
“你和薇儿妮特换个位子,”她说;“她们两个不应该总象小孩子似的坐在一起!”
那不过是个借口,艾珈妮知道得很清楚,但不坐在薛登爵士旁边,可以使她不致太过局促,只是不免遗憾没能继续有关印度方面的话题。 无论如何,他并不很欣赏印度,她想,在那里他必定对那些印度仆人耀武扬威,或是毫不留情的在烈日下操练士兵。
但是,在他向她谈到杜朗花时,声音中似乎有着什么出乎她意料之外的,他懂得欣赏杜鹃花的美,它们一定对他另有深意。
可有人在欣赏了它们的美之后,而不渴望再一睹芳姿么?文绷妮自问,大概只有象薛登爵土这么顽固的、没有想象力的人才会如此了?她和薇儿妮特换了位子,就坐在双胞胎之间。
虽然薛登爵士仍在和旁边那位男土谈话,但艾珈妮觉得他都看在眼内,知道是伯母的意思。
三个女孩就成一排坐着,彼此却不说一句话,艾珈妮认为实在太沉闷乏味了,于是就先和黛西谈了起来。
“你必须学著去说和听,艾珈妮,”当她第一次被父母亲允许在餐厅进餐时,母亲曾告诫她:“无论一个女人外表有多漂亮,如果她总是什么也不说,而且在别人和她谈话的时候,也不能适切地表达关心和付出注意的话,就够令人厌烦的了!”
“怎样才算比较适切呢?”艾珈妮问。