满庭芳小说 > 爱情之光
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 23 页

 

  “我爱你,”迈克尔用突然低沉起来的激动声调说:“我爱你,让我们忘记别的一切吧。”

  “忘记一切,”塔里娜回答道,“除了此时此刻以外。”

  “来跳舞吧。”

  迈克尔跳起身来把她带到舞场上。乐队正在演奏一支轻柔的、梦幻般的乐曲,可是塔里娜非常担心她会跳不好。她很少跳舞,一点也不象吉蒂,吉蒂一有机会就上各式各样的夜总会啦、舞会啦去跳舞。

  吉蒂在剑桥每星期也总有两三次跟别的姑娘和几个大学生去跳舞。但是塔里娜总是呆在房里学习。现在她想,平时该多练习练习就好了,但是这些想法刚一冒出来,她就知道她是用不着担心的。

  迈克尔的手臂刚刚绕着她,他刚刚紧紧抱住她,他们就成了一个人,翩翩起舞,彼此十分合拍。塔里娜明白,无论他怎样跳,也不管他的舞步多么复杂,她都能本能地、毫不困难地跟他一起跳舞。

  “我想跳舞,是为了能够拥抱你,”迈克尔说。

  他的面颊贴住了她的胳臂,他的手紧紧地拥抱着她。她和他靠得这么紧,简直快活得浑身颤抖。

  “你跳起舞来这么轻盈,好象我是在和幽灵在跳舞。据说她是随着海雾来到陆地上的。”

  “这话听起来真叫人发抖,”塔里娜笑着说,她的心随着他讲话的魔力而激烈地跳动着。

  “我不会让你发抖的,”迈克尔答道。“你记得昨天晚上我们多么温暖多么活跃?哦,塔里娜!我一直睡不着,躺在床上想念你在月光下的嘴唇和脸蛋。”

  他们又一次绕着房间转了一圈,然后回到他们的桌子上。

  “现在我们要谈话了,”他说。“我想瞧着你的脸,告诉你,你是多么可爱。”

  “我怀疑你在一星期前是不是这样想的,”塔里娜答道。

  “为什么要在一星期前呢?”他追问。

  “因为我从那以后就变了,”塔里娜答。“吉蒂给我剪了头发,梳了个新的式样。她借给我这些衣服穿,因为我的衣服已经送回家了。那时我真的有些土气。”

  “你不管怎么打扮都美,”迈克尔答道。“你的眼睛是那么富于表情;那么神秘,黝黑黝黑,叫人激动,它们使我随时都在猜想你在想些什么。当你对我生气时,我真害怕。我从来没想到我会那样害怕。”

  “你是在说笑话,”塔里娜说,但是她的声调泄露了她讲话时情感上的激动。

  “亲爱的,看着我,”迈克尔命令她说。

  尽管感到一阵害羞,她还是转过脸来向着他。他眼里流露出的表情把她完全征服了。

  “我只能不停地说我爱你,”迈克尔说。“同时我要使得你也爱我。我要你感觉到——感觉到我对你的全部感情。我全身心地爱你,用我全部思想爱你。我渴望占有你,我要你属于我。这就是爱情,塔里娜。但是爱情是这样狂热,这样使人销魂,我几乎感到害怕了。”

  “我也……害怕,”塔里娜低声说。

  “假若我失去了你,或者你失去了我,我们会怎样呢?”迈克尔问道。

  塔里娜没有回答,因为她认为目前不会得到答案的。既然她并不是他心里所想象的那样的人,她怎么能够说他们没有理由会失去自己的心上人呢?

  他是在向她求爱吗?她突然颤抖了一下,感到有点怀疑,可不可以说他是在向加拿大来的富有的格雷兹布鲁克小姐求爱呢,那位小姐衣着华丽,发式优美,家庭富裕和豪华的程度至少并不比纽百里家里差。

  “有什么办法呢,”她无可奈何地想道。他并不是真爱她。那是不可能的。他爱的是富有的、雍容华贵的格雷兹布鲁克小姐,并不是出生在牧师家庭的贫穷的小塔里娜。

  由于她爱他,由于她年轻,由于她坐在他身边,这些事实便产生了一种令人惊异的魔力,使得她脱口说道:

  “让我们继续假装吧,假装今晚这一切才是最重要的。”

  “别的都无关紧要,”迈克尔说。“只有你我在一起,我们知道彼此相爱,这就是一切。这是真的,对吗,塔里娜?你真的有点爱我吗?”

  “是的,我爱你,”塔里娜答道,她说话时带着呜咽声。

  第八章

  “我们该回去了。”

  “是的,我知道。”

  两人都一动不动。他们站在防波墙边,双肘靠在墙上,看着早晨的第一条太阳光线开始照耀在灰色的海面上。

  一切都结束了,塔里娜想道,这是一个最美好的夜晚,它将永远留在她的记忆中。

  他们一直在“幻想”餐馆跳舞,直到连面带笑容的女招待也感到疲倦了,除了乐队和他们两人以外,已经没有别的客人了。后来他们兴致勃勃地走下了铺着鹅卵石的弯弯曲曲的街道,去寻找别的娱乐场所。

  ﹒但是黑夜已经过去,他们没法再找夜游场所了;于是他们走过海港,苍鹰号正停靠在那里,笼罩在一片阴影中。他们走上那块从杜维尔一直延伸到特鲁维尔的宽广的金色沙滩。

  起初他们在沙滩上奔跑,迈克尔追逐着塔里娜。他抓住了她,把她抱在自己的怀里。后来他们手挽着手慢慢向前走着,直到诺曼底旅馆出现在他们眼前。

  星光已经消失在天空里,一道耀眼的金色晨曦出现在东方。

  “我得走了。”

  塔里娜又一次对他说,但是迈克尔转身拖住了她。

  “我真不愿意夜晚就这样快地结束了。”他说。

  “我希望夜晚永远不会结束,”塔里娜答道,“但是,我们必须回到现实中去。”

  迈克尔把面颊贴着她,他并没有吻她。

  “以后就可能难找这样的机会了,”他说。“你懂得吗?”

  “为什么?”她问。

  他犹豫了一会,接着说:“伊琳很少这么早睡觉,通常是早上四、五点钟才离开赌场。”

  塔里娜觉得自己殭硬起来。这是几个钟头以来在他们中间第一次提到伊琳的名字。现在似乎伊琳正站在他们中间——她的美貌,珠宝和金钱形成了一道金色的障碍。

  “难道你打算永远对伊琳俯首贴耳吗?”

  她本来没有意思提这问题,可是她不由自主地说出来了。

  她感觉到他似乎叹了口气。迈克尔松开了抱住她的胳臂。

  “目前是这样,”他回答。

  “为什么呢?你能解释一下吗?或者是用不着解释?”

  “可不可以这样说:我不打算作解释?”他的声音突然变得严厉起来。

  “我明白了。”

  塔里娜转身向旅馆走去。几百扇窗子,只是偶尔一两扇还亮着。三角屋顶在闪光的天空下呈现出非常清晰的轮廓。

  “你没有明白,”迈克尔说。“塔里娜,别这样子离开我。你知道我爱你,但是有些事是我不能答应的。”

  “其中之一是得罪纽百里太太!”塔里娜说。“另外一件大概是找个工作。”

  他停了一刻没有讲话,后来他突然一把把她抱在怀里。

  “你就这么想吧,”他说。“你高兴怎么想就怎么想。但是你不能否认你爱我。我知道,它就流露在你的嘴唇上,你眼睛里,在你的呼吸里。”

  他说完便弯下身子去吻她。她没有拒绝——实际上她也不可能这样做,因为这时他充满了怒气和欲望,被一阵狂热的激情所驱使,使她无法抗拒。

  他吻着她的嘴唇,他的吻越来越强烈,越带有占有欲。然后他吻她的双眼,她的颈项,回头来又一次吻着她的嘴唇,直到她叫饶起来。

  “请别这样,迈克尔!请别,你弄痛了我。”

  他好象没有听见一样。他的吻象暴雨般地袭击她,更为凶猛、更为强烈,直到她觉得身上没有一点力气,瘫软无力地躺在他的怀抱里。

  当他最后从她面孔上抬起头来时,她倒在他怀里几乎站不住了。太阳渐渐升高起来,他可以看清楚她的脸了。

  他低头望着她,眼睛里几乎现出凶狠的神色。他盯住她那受了折磨的软绵绵的嘴唇,眼睛下的黑圈,面颊上的潮红。

  “你爱我:”他得意洋洋地说。“现在你还能否认吗?”

  “请别再这样了,迈克尔。”

  他的嘴唇又靠近了她。她举起手想拦住他,他急躁地把她的手推开。

  “对我说你爱我,”他吩咐说,“说呀,我要听你说。”

  “我……爱……你。”

  她没有力量和他争辩,她太软弱了,只能听从他的吩咐。

  “再说一遍,再说一遍,”他命令她。

  “迈克尔,我们必须走了。”

  “等到你再告诉我你爱我以后,不管我是怎样的人,不管你在某些方面多么轻视我,你仍然爱我,因为你没法不爱我,你讲吧。”

  “不……我……”

  “讲吧,”他指示说。

  “我……爱你。”

  “不管我是什么样的人?”

  “不管你是什么样的人。”

  她觉得他宽慰地叹了口气。然后他弯腰又一次吻她,可非常柔和,带着从未有过的温柔神情。

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书