满庭芳小说 > 最灿烂的承诺
上一章 目录 下一章
白天 黑夜

第 18 页

 

  “我相信不会太过愉快。”

  “甩门、发脾气、拉扯头发──而且她比我更糟。”

  伊莎笑了。

  “她在我们离婚后两年再婚了。她来洛杉矶时,我们见过几次面,每隔数月通个电话。”

  “对离婚的一对来说,这是极不寻常的关系。”

  “离婚后头几年,我们甚至不肯交谈,但我们都没有兄弟姊妹。她的父亲去世了,母亲疯疯癫癫的。我猜我们保持连络,是因为我们同样有着不快乐的童年。”

  “你从不曾见过她的孩子或丈夫?”

  “两个较大的孩子还小时,我见过他们一次,但从没见过她丈夫。他似乎是商界菁英那一型的,听起来颇古板。”他自短裤口袋里掏出一张折叠的纸。“我在厨房里找到了这个。想要解释吗?”

  她一定是潜意识里喜欢被折磨,不然为什么会将东西乱丢?“把它还给我。”

  他当然不肯还她。“你远比我所想像的更需要我。”他朗声念出她抵达农舍的第一天所拟的时间表。““六点起床。”你该死的为什么想要那样?”

  “事实很明显,我没有,因为我每天都过了八点才起床。”

  ““祈祷、沉思、感恩、每日的肯定。””他继续念下去。“什么叫“每日的肯定”?不,别告诉我。”

  “肯定是正面的叙述,善意的自我控制。举例说:“不管范伦恩如何激怒我,我都会记得他也是上帝的创造品。”虽然不是上帝最好的作品,但……”

  ““记得呼吸”又是什么鬼话?”

  “它不是鬼话,而是提醒我要专注心神。”

  “管他什么意思。”

  “那指的是保持平静,不随周遭的风向变化起舞。”

  “听起来挺无趣的。”

  “有时候无趣反而好。”

  “嗯,”他轻弹着纸张。““启发灵感的阅读”像是“花花女郎”?”

  她干脆来个相应不理。

  ““冲动行事”,”他挑了挑眉。“那倒是事实。根据时间表,你现在应该在写作。”

  “我是如此计划的。”她低头把弄着钮扣。

  他折好单子,锐利的银蓝色眸子直盯着她。“你根本不知道要写什么,不是吗?”

  “我正在为新书做笔记。”

  “哪方面的书?”

  “如何克服个人的危机。”她脱口而出。

  “你在开玩笑。”

  他不相信的表情激怒了她。“我确实对它略有所知。你或许没有注意到,我正在克服自己的。”

  “我一定是错过那部分了。”

  “那是你的问题。你错过了许多。”

  他惹人生气的同情又冒出头了。“别把自己逼得这么紧,伊莎。休息一下,不要硬逼它发生。放轻松,偶尔玩乐一下。”

  “而我要怎么做到?等等,我知道了。和你上床,对不对?”

  “那会是我的选择,但我猜每个人都有不同的娱乐方式,你可以挑选你自己的。不,转念一想,如果你让我来挑,那对我们俩都有好处。”

  “你不是要去慢跑吗?时间已经不早了。”

  他往后靠着椅背。“过去六个月来,你经历了许多事。你不认为你需要呼吸的空间?”

  “国税局榨干了我,我负担不起呼吸的空间。我必须尽快让事业回复正轨,才能维持生计,而那意味着我必须尽快开始工作。”说着、说着,她已可以感觉到惊慌袭来。

  “工作的方式不只一种。”

  “你是想建议我躺下来做吧?”

  “如果你想要,也可以在上面。”

  她叹了口气。

  他起身转向橄榄园。“西莫和基诺在那里做什么?”

  “修理下水道或水井什么的──视他们的翻译而定。”

  他再度打了个呵欠。“我要去慢跑了,然后我们一起去找崔西谈谈。别争辩,除非你想一辈子背负着害死一名怀孕妇人、和她的四个恶魔孩子的良心重担。”

  “我不会争辩,我迫不及待地要看到你为了世人赴汤蹈火。”

  他皱着眉头走开了。

  一个小时后,她正在换被单时,听到他走进浴室。她格格窃笑,溜到浴室门口。正如所料的,片刻后他鬼叫出声。

  “我忘了告诉你了,”她甜甜地道。“我们没有热水。”

  ☆☆☆☆☆

  崔西站在卧室中央,行李箱、衣物和玩具堆在周遭。伊莎正将脏衣服和干净的分开来。伦恩靠墙而立,皱眉望着两人。

  “现在你知道我当初为什么休掉他了。”崔西的眼里满布红丝,一脸疲态,但裹着红色浴袍的她别有一股丰满迷人的韵味。她和伦恩真是出色的一对。

  “他是个冷酷、毫无感情的混帐,因此我才和他离婚。”

  “我不是没有感情,”伦恩的语气听起来就很无情。“但正如我告诉你的,考虑伊莎敏感的精神状态……”

  “你的精神状态很敏感吗,伊莎?”

  “除非你将我遭遇到的生涯危机计算在内。”她将脏T恤分开来,折好干净的内衣物。孩子们和安娜、玛妲在厨房里,而他们和伦恩一样有乱丢东西的习惯。

  “孩子们会困扰你吗?”崔西问。

  “他们是好孩子,我很喜欢他们。”伊莎回答,纳闷崔西是否明白孩子的叛逆行为,是因为感受到双亲的紧绷关系。

  “那不是重点所在,”伦恩道。“重点是,你没有事先打招呼,就这样闯来──”

  “就这么一次,你能不能偶尔想想自己以外的人?”崔西扔下玩具,打翻了伊莎好不容易才折好的衣物堆。“我无法和四个好动的孩子锁在饭店的房间里。”

  “我可以替你租个套房。”

  “你是我的老朋友。如果连老朋友都不能在我有麻烦时伸出援手,还有谁可以?”

  “新朋友,你的双亲──你的表妹琳娜呢?”

  “我和琳娜在步入社交界后就交恶了。你忘了她曾经想要勾引你吗?此外,他们凑巧都不在欧洲。”

  “那正是另一个你应该飞回美国的理由。我不是怀孕妇女的专家,但我知道她们需要熟悉的环境。”

  “或许在十八世纪是如此,”崔西无助地朝伊莎摊开手。“你能够推荐一个好的心理治疗师吗?我前后嫁的丈夫都是铁石心肠,我明显地需要帮助──不过伦恩至少没有在外面打野食。”

  伊莎将新折好的衣物移开到火线外。“你的丈夫对你不忠?”

  崔西的声音变得不稳。“他拒绝承认。”

  “但你认为他有外遇。”

  “我看到他们在一起──他办公室里的瑞士骚妞,”她用力眨眼。“他……气极了我再度怀孕,那是他报复我的方式。”

  伊莎已经在心里讨厌布汉利了。

  崔西微甩长发。“理智一点,伦恩。我又不会在这里住一辈子,我只需要几个星期涤清心灵,然后飞回家做对每个人。”

  “几个星期?”

  “孩子们和我会一直待在游泳池边,你甚至不会注意到我们的存在。”

  “妈咪!”兰妮全身赤裸,只着紫色的袜子冲进来。“康纳吐了!”她又冲了出去。

  “回来,兰妮!”崔西挺着大肚子追过去。“兰妮!”

  伦恩摇头。“很难相信她是当年那个女仆在正午前吵醒她、就大发脾气的娇娇女。”

  “她比自己愿意承认的更脆弱,因此她才来找你。你很清楚你必须让她留下。”

  “我必须离开一下。”他抓住她的手臂,推着她往外走,害她几乎没有时间戴上帽子。“我们去镇上,我买杯浓缩咖啡请你,外加你喜欢的春宫月历。”

  “非常诱人,但我必须开始为我的新书做笔记──有关克服个人危机的那一本。”她附加道。

  “相信我,以捡路边垃圾自娱的女人绝不可能知道怎样克服个人的危机。”他下了楼梯。“终有一天,你会承认生命太过混乱,不可能正好塞进你的“四个基石”里。”

  “我已见识过生命会有多么混乱,”她忍不住要为自己辩护。“我也见过如何应用“四个基石”,让生命更美好──不只是我,伦恩,我有许多成功的案例。”

  “我敢打赌是。我相信“四个基石”在许多情况下有用,但它们不可能永远适用。现在它们对你就无用。”

  “那是因为我没有正确地应用它们,”她咬着下唇。“我只需加进几个新的步骤。”

  “你可以单纯地放松自己吗?”

  “就像你一样?”

  “你得试试看才知道。至少我有自己的人生。”

  “你在暴力电影里演心理变态者或杀手;你必须变装才能出现在公共场合;你没有妻子或家人──这就是你所谓的人生?”

  “好吧,如果你硬要鸡蛋里挑骨头。”他走出前门。

  “你擅长用俏皮话转移话题,但那一招对我无效。”

  “那是因为你已经忘了怎样发笑。”他转开门把。

  “错了,你正在令我发笑。哈!哈!哈!”

  门打开来,一名陌生男子站在门口。

  “你这个偷人老婆的混帐!”陌生人吼道,用力挥出拳头。

  伊莎飞奔过来,但陌生男子的拳头只打中伦恩的肩膀。伦恩站了起来,全身肌肉紧绷,像“魔鬼终结者”蓄势待发。她无法置信地望向陌生人。“你疯了吗?”

 

上一章 下一章
返回书页 返回目录 下载本书