“什么是匿名信箱?”
“就是在电脑邮件中希望匿名者使用的服务系统。”
“发文者和收文者互相不知道对方的真实身分?”她瞟一眼他的脸。“唐威龙为什么要发信给他不认识的人?”
“人想匿名的原因有千百种,”达克静静地说。“我们再往下看。”
他按下一键,另一段电文出现了。它的前面也是一个匿名的电子邮件地址。
芯片价格一千元。月初交货。
下一通则是唐威龙收到的而不是发出去的。
听说你能提供最新热线产品。请报价。
“我想我开始看出端倪了。”达克说。
“威龙究竟在搞什么鬼?”
“显然他是在做电脑软体的仆兵。只要买主出得起价钱,任何东西他都提供。他透过匿名信箱做生意。”
梦娜的手指戳进达克的肩膀。“你是说他在买主指明下窃取软体、芯片等等的电脑产品?”
“或许。”
“这一行的待遇一定不好,瞧他住的地方。”
“别想错了,”达克说。“唐威龙或许在什么地方藏了一大笔钱。”
“如果这一行收入好,他为什么还找我要工作?”
“你猜?”达克说。
“天啊!”梦娜恍然大悟。“他利用我。”
“看来是。”
“你一定是他的目标,”她的声音愤怒地提高。“而他利用我来接近你。”
“或许有人雇用他偷‘阿肯’。幸运的话,或许我可以从这个档案找出有关那笔交易的电文。”
“那个可恶的混蛋!”梦娜的眼睛半眯。“我还真喜欢他的哩。他表现得很可靠,是我有过唯一可靠的雇员。”
“别在意,梦娜。”
“你不懂。我是那么地信任他。”
“有名的戴氏直觉不过尔尔。”达克咕哝。
“哈!这说明了你对我的了解有多少。我对威龙从来没有任何直觉,我只是有点喜欢他,他看起来像是一个安静的好好先生。”
“事后人都是这么说的。或许下一次你会对信任人采取更谨慎的态度。”
“拜托。”梦娜双手抱胸,横他一眼。“现在不是听你教训的时候。”
“基于我是唐威龙设定的目标这个事实,我深切希望你已学到了教训。”
梦娜扬起双手。“别再神气了。你得承认这种状况实在罕见。”
达克耸耸肩不再说话。依他看,事实胜于雄辩。他不奇怪梦娜不肯理性地面对他的陈述,她姓戴。
梦娜脸色一亮。“你知道这代表什么吗?”
“什么?”他机灵地问。他看得懂她的表情,它使他忐忑不安。
“这代表你完成了你的任务。”
“我的任务?”
“你替我做的事。嘿,你甚至还多做了一些。你不仅找出另一个东尼之外的可能嫌犯,甚至几乎就可证明那天晚上试图窃取‘阿肯’的人是威龙。”
这一点达克无法反驳。“现在的问题是,威龙为什么会被杀?又是谁杀的?”
“你为什么会认为他的死和他的雇仆生意有关?”梦娜诧异地问。“或许警方是对的,他在错误的时间出现在错误的地方。”
“我不大相信巧合,”达克说。“你有充足的理由一大早去公司,但是我们仍然不知道为什么唐威龙会去。”
“你不认为他只是弄错了出勤时间?”梦娜的眼睛睁大。“等一下,我的电脑。”
达克摇摇头。“相信我,唐威龙那种人不会对你的电脑或那些商用程序有兴趣,他自己的硬软体比你的电脑复杂多了。”
“我不是那个意思,”梦娜迅速纠正。“我忘了告诉你,今天早上我打开电脑后,它出现了一段文字,通知我前次使用中曾经断电。电脑问我是否要将失掉的档案复原,我照办了。”
“那么?”
“据我所知,我使用时从来没有中途断电。我正在为失掉的档案不知所措时,东尼正好来电。是他协助我将档案复原的。他猜测有人动了我的电脑并且未经适当程序就关机。”
“有可能。”
“但若是威龙在用我的电脑而那窃贼半途闯了进来?”梦娜的眼睛兴奋地发亮。
“那个档案是什么时候存放的?”
她眉头一皱。“我不知道,我没注意时间。”
达克看着她。“是份什么样的档案?”
梦娜咬住下唇。“垃圾,一连串无意义的字母和符号。”
“你把它消掉了”
梦娜摇摇头。“仍在我的电脑里。”
“我想,”达克站起来。“我最好看看你找到的那份档案。”
梦娜朝萤幕指指。“威龙的保险档案怎么办?”
“它需要花时间,我以后再弄。”达克关掉电脑。“我们去你公司,我想看看那些垃圾档案,还要查明它的存放时间。”
梦娜严肃地看他。“这件事是一团乱,嗯?”
“嗯。”应该说复杂才是,达克想,而且危险。
* * *
达克在先锋广场找到一个停车位,下车后跟着梦娜走进“正点”的后巷。
他的心思仍集中在唐威龙的问题上。走进“正点”宽大的厨房,他过了几秒才察觉在现场清理的人,除了那些熟悉的脸庞,尚有两个陌生人。
他几乎撞上猝然停步的梦娜。
茱妮自厨房深处向她挥手。“梦娜,看看谁来了?”
“妈,爸。”梦娜开心地笑着,伸展双臂冲向前。“你们来这里做什么?”
达克站在门槛注视这幕家人重聚。茱妮、贝丝、奥古围绕着梦娜和她父母。每个人同时开始说话,兴奋的声音在梦娜四周此起彼落。
再一次,达克有种不属于那个模式的感觉。他和梦娜之间的联系似乎消失了。
达克运用多年的技巧压制住内心的孤寂,强迫自己打量梦娜的母条和她继父。
戴蕾雅是个妩媚的女人,她穿着一件带有印地安风味的及踝长裙,腰上则系着一条饰有土耳其石的银质腰带。
蕾雅比一般戴家人矮些,大约和梦娜同高。开始转灰的红发在脑后绾成一个优雅的髻,和梦娜同色的眼眸正兴趣十足地盯着达克。
班迪则个子高挑,发色灰白,刚硬的五官随着年龄增长稍稍开始软化。锐利的视线仿佛旧世界的退休贵族。
他的声音低沉而富磁性,达克不禁怀疑他是否暗地里在身上装了一台伴唱机。
“哟,”班迪嘟囔。“原来你就是偷走我宝贝女儿的心的人。”他注视着达克。
“爸,真是的!”梦娜脸红了。
班迪不理她的抗议,他优雅地挥挥手。“敝人戴班迪。”
达克看一眼那只做戏的手,他走上前握住。“我是石达克。”
“这位是我妻子,蕾雅。”班迪高贵地指指梦娜的母亲。
蕾雅朝他妩媚地笑笑。“听说每个人都直呼你的名字。”
“没错。戴太太,你好。”达克礼貌地点头。“我不知道你们夫妇要来。”
“我们也不知道。”
梦娜脱离母亲的拥抱。“怎么了,爸?戏被停掉了?”
班迪伤感地摇摇头。“三天前没有任何通知就突然停摆。”
“怎么一回事?”梦娜问。
“显然‘仙人掌剧院’原先就濒临破产,”蕾雅解释。“可是没人告诉演员团这个事实。三天前警长去查封了一切,等待法院裁定。”
“太可怕了。”梦娜说。
达克瞄她一眼。她的声音没有透露真正的热度或讶异。他猜想她早就习惯了这种剧场悲剧。
“见怪不怪,”班迪说得颇富哲理。“蕾雅和我和其它团员开车回西雅图的。整整走了三天。一小时前进城后就直接来这里,你可以想象我们得知发生的事时有多震惊。”
“太可怕了,”奥古咕哝,“实在太可怕了。”
“我们都还没从震惊中恢复,”贝丝告诉班迪。“想想看,可怜的梦娜竟然和一具尸体困在冰柜里。”
“你差一点就没命了,”蕾雅惊惧地呼道。“你真的没事了,亲爱的?”
“我很好,妈。达克给我的这个迷你电脑使我能发出电文。你知道的,电子邮件。总之,我发了电文给达克,告诉他我被困在冰柜里。他赶来救出了我。”
奥古眯起眼睛。“这使我想起东尼救她——”
“别再说了,亲爱的。”贝丝轻声阻止。
蕾雅转向达克。“达克,我们一直很想见你,梦娜很少爱——”
“妈。”梦娜的脸转成绯红,她斜睨达克一眼。“老天!大家别说过头了。”
“蕾雅是对的,”班迪不怀好意地说。“该是我仔细瞧瞧你考虑结婚对象的时候了。”
“爸,达克和我只是在约会。”梦娜的口气绝望。“我们绝对没有结婚计划。”
“我从贝丝那儿听到的可不—样。”蕾雅轻声说。
“呃,贝丝伯母想错了。”梦娜说。
贝丝显得有点讶异。“是吗?”
茱妮翻翻白眼。“得了,梦娜,我们都知道你和达克已经定了。”
“是吗?”班迪一脸严肃。
“我们都还不确定,”梦娜大声说。“达克和我之间是私事,而我会很感激你们不要置身其间。”