“你还好吗?我真的该取出那颗子弹了。”
“那可以再等一下,我要知道怎么回事。”
“呃,瑞尔小姐和我安排让布基太太与她的新生儿独处一段时间,就这样成了,你可以说那是一见钟情,我很少见过那么强烈的母爱哩。”
杰迪叹口气,躺回手术抬,他已痛得要命,是取出子弹的时候了。
老天,我有个儿子了。
***
可琳的回家在某方面来说是愉快的。当她在波士顿下了火车时,她父亲在等着她,而他对麦格的欣喜是很窝心的,从相见的那一刻起,沙蒙·巴罗就溺爱他的外孙了。
回来后的两星期内,可琳去过几次宴会,还被萝莲拉去喝午荼及其他社交活动。她不介意,那令她忙得无法太思念杰迪。
她离开家乡之因的有关谣言已被认为误传,因为萝莲告诉大家她这段期间和她丈夫过得很愉快,来波士顿只是回娘家玩玩而已。
可琳附和了她表妹的谎言,因为这比说出真相更容易些。但人们的好奇引起她不少痛苦。自然地,大家都问到她所住的异国风味的迷人岛屿。当可琳描述夏威夷时,她几乎藏不住她的哀伤了。
夏威夷怎么可能在这么短的时间内就变成她的家呢?呵,她曾在波士顿过一辈子,在整齐的街道散步,在波士顿公园玩,在查尔斯河喂鸭子,但那一切现在似乎都已成过往云烟了,波士顿不再是她的家了。
她会停止想看欧胡岛奇花异草的期望吗?她会不再听到那天她和杰迪共游的瀑布声吗?她会看着波士顿夕阳而不失望吗?
轮到她招待老朋友了,七个女人坐在客厅炉火前喝着茶,萝莲和她母亲也在。天,她表妹竟在她离开这段期间一下子长大了。
“你一定急于回来,可琳,”一位女士说着,“我就会,我们真没想到你会这么快回家哩。”
“呃,我爸爸还没见过麦格,而他又走不开不能去看我们。”
“你丈夫一定很不愿让你走,”哈蒙太太评断着,“光看你们结婚时他用那种偏激手段就可知了。”
“偏激手段?”可琳问道。
萝莲往前倾笑道,“我希望你别介意,可琳,但我对哈蒙太太坦承你丈夫为何在离开之前登那则奇怪的启事了,我告诉她那是他确定你会毫不拖延地追他而去的方式。”
可琳震惊于萝莲的高招,“是的,呃……”她苦寻着宇眼,“我丈夫有个相当无情的幽默感。”
“我无法想像我的哈欧会做出像那样的事。”南利太太说。
“我们也是。”萝莲笑道。
可琳笑了,哈欧·南利是个短小的男人,比他高头大马的太太足足矮了五寸,他对他太太除了“是的,亲爱的”外,什么也不会说了。遇见杰迪之前,那是可琳以为她要的男人典型呐!
“你那个可爱的小儿子好吗?可琳。”唐娜太太问道。
“麦格很好,虽然他一到这里就有点小感冒。”
“我希望不严重。”
“不,只是他需要点时间适应这种冷天气。”
“那是可以了解的,因为他是在岛上出生的,”哈蒙太太说,“我相信他会很高兴回去,当然你也是。”
“是的。”可琳喃道,眼睛盯着地。
她不知当她和麦格显然不会回夏威夷去时,她该跟这些女人说什么。萝莲和她父亲都知道可琳假装有个美满婚姻和一个深爱她,等她回去的丈夫是多么吃力,但没有人知道她内心深深的哀伤,甚至伦丝也不,她还要忍受这痛心的悲伤多久呢?
前门传来敲击声,可琳看到罗克去应门。
“那会是茜茜,”萝莲对可琳歉笑着,“我昨天碰到她,她说她会尽量赶来,看来她是来了。”
可琳苦了脸,她好怕茜茜会问的刻薄话题,她也许还没原谅可琳抢走杰迪哩。
正当可琳强打精神以应付茜茜的到来时,罗克走进来,显得相当兴奋,然后可琳看到原因了。
“呃,我的老天,”哈蒙太太叫道,“他似乎等不及你回去了,可琳。”
可琳非常慢地站起来,只听到自己的心跳声而已。
“可琳?可琳?”
她转向她姨妈,但却视而不见。
“呃,看来你好像跟我们一样惊讶呐!真丢脸,布基先生,你制造戏剧性的才能未免太强了。”
杰迪眼光移离可琳,展出他最迷人的微笑,“这是个瞬间决定,耶白太太。但你说得对,这是我考虑欠周到。”
“我想我们应该走了,女士们,”萝莲对大家说,“我确信这两人是相思难了的,蜜月期一定还没过完。”
她向可琳眨眨眼,后者几乎没看到。杰迪来这里做什么?然后她和杰迪忽然独处了,而她惊慌得差点喘不过气,麦格,那是他来这里的原因,他是来把麦格带离开她。
“哈罗,可琳。”
她又坐了下去,双手绞在腿上以制止颤抖,“你——你看来很好,杰迪,”她可以想像她的脸一定白得像桌上的瓷杯了,她选个他会不注意她紧张的话题,“希望你的伤已经好了。”
他耸耸肩,“一星期后它只是有点不舒服,如今它只是一道丑陋的疤痕,”他笑道,“你要看看它吗?”
“不!”她倒抽着气。
他怎能那么冷静,好像他们不曾生气地分开似地?好像他远从夏威夷绕过半个地球来和她坐在这里是很自然的事一般?
可琳垂下眼睛,“我走后发生了什么事?有一场大战吗?”
“几乎没有,它一定是历史上最和平的革命。”
“而皇后呢?”
“她不再统治了,”他应道站了起来,凝视着地,“你还没问我为什么来这里。”
可琳转开,“坦白说,我害怕知道。”
他显得好伤感,“你没什么要怕我的,可琳。”
“是吗?”
杰迪若有所思地看着她,然后坐到她身边,“你怕我是为麦格而来的吗?”
“是的。”她低声应道。
“那就是你不告诉我有关他真相的原因吗?”
“是的,”她睁着大眼睛看他,“杰迪,那是你来的原因吗?因为如果是,我不会放弃我儿子的,你得先杀了我才行。”
“我们的儿子,”他轻柔地纠正她,“而我绝不会把他从他母亲身边抢走。”
她的绿眸圆睁,“你说真的?”
“是的,”他更接近她,但她仍防卫地避开,他叹口气,“我身上有一封你爸爸的信。”
当她保持沈默且仍坐立难安时,他继续说,“那是在你离开夏威夷后几天收到的,我曾写信问他有关麦格的事,他的回信解释了一切。”
“他没有权利。”可琳愤怒地说。
“你已经告诉过我了,可琳。”他轻声提醒她。
“是的,但你一句也没说,连最后一天也没说。”
“我那时候还在习惯这件事。”他扯谎。
他不会告诉她他是在怀疑儿子是垂顿的,她绝不能知道他竟有那么笨,那么蠢。
“得知我有个儿子是个大震惊,”他继续说,“还有你一直瞒着我的事实。”
“杰迪,我——”
“不,我了解你为什么那么做,你父亲的信有所帮助,而我也已经从柏生大夫那里知道很多。”
可琳脸红地四下张望,无法迎视杰迪的眼睛,“你必须了解当时我很怕你,杰迪,我执着于恨你,不然我做不了我所做过的事。”
“我了解,就像我曾经执着于恨你爸爸一样,但愿我们都从中得到教训了。我已不再怪你爸爸,我打算在这里时这样告诉他,如今我已知道仇恨会如何驱使人了。”
“你在说什么,杰迪?”
他伸手握住她的手,“我知道你走的时候是恨我的,可琳,而你可能还是。但即使必须花尽我馀生,我也要让你反过来爱我。”
她眼眶开始湿了,“为什么?”
“为什么?”他柔声道,“因为我爱你啊,傻瓜,”既然话已出口,他可以轻柔地说了,“是的,我爱你,远甚于我所能知觉得到。”
可琳缓缓地摇着头,想相信他,却仍然害怕。
“你是说你爱我,不管你以为我做过什么吗?”
“几个月前我就知道我爱你,是的,不管我曾经怎么认为。圣诞节那天晚上我本打算告诉你的,但你又赏了我闭门羹。”
她的脸孔亮了起来,“那你告诉我的妮琦的事是真的?”
他点点头,“我根本不确定你听到我所说的了。”
“我听见了,但我不相信你。”
“我根本不能怪你那样,因为我也经常怀疑你。”
“哦,杰迪,我也爱你。”她抱住了他,若能随她的意思,她绝不再让他走了。
他捧起她的脸,凝视着她的眼眸,“你是说真的?”
“是的,哦,是的,我发誓绝不再对你说谎了,你将不再有理由怀疑我了。”
“天,我们曾经多傻唷,”杰迪叹道更搂紧她,“我们竟让彼此那么忧伤。”
但接着他感觉到可琳僵住而推开他。